文档翻译案例

历史案例

热门翻译

文档翻译案例
您现在的位置:首页 » 历史案例 » 文档翻译案例

田面大厦评估报告中译英

2005-10-30 08:24:28 点击数:

田面大厦评估报告中译英。

技术领域:建筑 咨询

转换语言:中译英:

字数:20000

样本:

1. The facts stated in the appraisal report are true and accurate;

2. The analysis, opinion and conclusion stated in this appraisal report are our own public professional analysis, opinion and conclusion, and subject to the assumptions and restrictive conditions stated in this appraisal report;

3. We have no concern in the appraisal object stated in this appraisal report and have no personal concern in or bias to the relevant parties.

4. We have analyzed, formed opinions and conclusions, and composed the Appraisal Report in accordance with National Standard Code for Appraisal of Real Estate of People's Republic of China.

5. We have carried out a field survey of the appraisal object stated in the Appraisal Report (Surveyor: Wang Zhiming);

6. No other people has provided professional help to the Appraisal Report;

7. Any party that disagrees with this report should apply for reconsideration to the relevant court within seven days after the date of this report. If no party challenge the report or apply for reconsideration within the agreed date, the report and the appraisal value stated in the report should be deem as agreed.

在线留言
在线客服
  • 深圳业务部-刘生
    点击这里给我发消息
  • 深圳业务部-Jim
    点击这里给我发消息
  • 广州业务部-Josee
    点击这里给我发消息
  • 配音业务部-Michelle
    点击这里给我发消息